01A. Esta Noche
Vamanos a la playa esta noche, (Let's go down the beach
tonight)
Podemos escuchar las olas, (We could listen to the waves)
Solo tu y yo, mi amor, (Just you and me my love)
Los enamorados, la puesta del sol, (Two lovers, the setting
sun)
El viento el mar, (And the warm sea breeze)
Oh Querida, venga venga! (Oh my darling, come on)
Acompangna mi, por favor (Please come with me)
Oh bonita, mi chiquita (Beautiful my little girl)
Este noche es por el amor (This night is for love)
Vamanos a la playa esta noche, (Let's go down the beach
tonight)
Podemos desear en una estrella (We could wish on a star)
Podemos acostar,debajo de la luna (We could fall asleep
under the moonlight)
Los enamorados, y profundo amor (Two lovers deeply in
love)
El cielo encima (And the heavens above)
07A : Mi Palmera
Voy a pasar por mi palmera favorite hoy (I am going to
go by my favourite palm tree today)
A mi me esta esperando (She's waiting for me)
No estoy seguro si es chica o varon (I'm not sure if she's
a girl or a boy)
Pero me gusta como el viento la mueve (But, I like how
the wind moves her)
Aprecia mi visita elle (She appreciates my visit)
Nadie la mira como yo la miro (No one watches her like
I do)
Todo es perfecto (Everything is perfect)
Mi palmera loyal (My loyal palm)
Mi palmera royal (My royal palm)
Ey, palmera loyal (Hey, loyal palm)
Ey, palmera royal (Hey, royal palm)
Pienso nombrarla cuando la veo hoy (I think i'll give
her a name today)
Esta creciendo y yo soy testigo (She's growing and I'm
a witness)
No me preocupo de las tormentas que llegen (I'm not worried
about the storms that come)
Ella sabe doblar un poquito (She know's how to bend a
little)
Aprecia mi visita elle (She appreciates my visit)
Nadie la mira como yo la miro (No one watches her like
I do)
Todo es perfecto (Everything is perfect)
13A : Lo vas a Pagar
Recurdo, todas tus locuras (I remember the way you used
to be)
Tu sonrisa - Tu manera de pensar (Your smile, the way
you used to think)
Me hiciste sentir tan segura (You made me feel safe)
Nunca pense que me fueras a lastimar (I never thought
that you would be the one to hurt me)
Una illucion - enamorada profundamente (An illusion -
profoundly in love)
Siega de ti y lo que me esperaba (Blinded by you and what
was ahead)
Cai en tu la trampa (I fell into your trap)
Pero ya lo veras que di mi (pobre) corazon (But you'll
soon see that of my heart)
Nadie se va aprovechar (No-one will take advantage)
Porque cuando juegas con fuego, Te vas a quemar (Because
when you play with fire)
Cuando llegue tu tiempo, lo vas a pagar (When your time
comes you will pay)
Adonde, donde vas? No te puedes escapar (Where are you
going? you can't escape)
Porque todo en la vida, lo vas a pagar (For all you do
in life - you will pay)
Lagrimas, no las lloro, (Tears I do not cry)
Porque ya aprendi que no vales la pena (Because I learned
you're not worth it)
Mi amor fue puro y verdadero (my love was pure and true)
Un amor inocentey lleno de suenos (An innocent love full
of dreams)
Porque cuando juegas con fuego, Te vas a quemar (Because
when you play with fire)
Cuando llegue tu tiempo, lo vas a pagar (When your time
comes you will pay)
Adonde, donde vas? No te puedes escapar (Where are you
going? you can't escape)
Porque todo en la vida, lo vas a pagar (For all you do
in life - you will pay)
No te puedes escapar (You can't escape)
Porque todo en la vida, lo vas a pagar (For all you do
in life - you will pay)
20A. Adriendo
Oh mi corazon esta adriendo (Oh my heart is on fire)
Quemate amor quemate (Burning, baby burning)
Alumbra mi fuego (So light my fire)
Quemalo ! (Burn it up)
Ven conmigo amor ! (Come with me my love)
01B. Tu Eres La Razon
Cuando me siento haci (When I feel this way)
Una sonrisa de ti cambia todo (A smile from you changes
everything)
Cuando ya no puedo mas (When I can't go anymore)
Se que tu siempre estas a mi lado (I know you're always
by my side)
Cuando llueve sin parar (When it rains continuously)
Eres mi refugio mi salvachion (You are my refugee, my
salvation)
Mi pierdo en la oscurid (If I became lost in the darkness)
Me salvas en este mar de tu amor (You save me with you're
love)
Chorus
La Luz de tuz ojos (The light in your eyes)
El espiruto tan puro (The spirit so pure)
Que llevas por dentro (That you have within)
Me toca el corazon (Touches my heart)
Me llenas por dentro con todo tu magia (You fill my soul
with your magic)
Porque yo existo? (So why do I exist)
Tu eres la razon (You are the reason)
Tu eres la razon, Tu eres la razon X2 (You are the reason,
You are the reason x 2)
Cuando el frio me da (When the cold strikes me)
Me haces sentir el calor de verano (You make me feel the
warmth of summer)
Cuando el fuego quema (And when the fire burns)
Eres la agua que lo vuelve senisa (You are like water
and turn the flames to ashes)
05B. Esta es la Musica
Esta es la musica di mi tierra
(This is the music of my country)
Esta es la musica de mi corazon
(This is the music of my heart)
Esta es la musica de mi vida
(This is the music of my life)
Spoken part
Siempre que la oiga yo me siento del todo completo
(Whenever I hear it, I feel complete)
Siempre que la vailo, Yo me convierto en musica
(Whenever I dance to it, I become the music)
Sientan el ritmo !
(Feel the rythmn)
13B. Mama Morenita
Paso por alli y paso por alla (I go here I go there)
No me dejas ni hablarte (You wont even let me talk to
you)
Soy tu juego nada mas (I'm your game and nothing else)
Pero yo soy jugaton, tambien (But I'm a prayer also)
Y no sabias eso te condujo como ciega (And unknown to
you i'll lead you blindly)
Pa'robarme unos besos (Just to steal a few kisses)
Chorus
Mama Morenita (Little dark mama)
Dame du telephono (Give me your phone number)
Carrita tan distinta, mi pica (Your distinct expression,
it bites me)
The boom is hot, manejalo (The boom is hot, drive it!)-(Idon't
understand, why not?)
Bailo por alli bailo por alla (I dance here, I dance
there)
No importa como bailo (It doesn't matter how I dance)
Solo que ya me estas mirando! (Only thet you are watching)
Te presento un amigo? (Allow me to introduce my friend)
Se llama me esfero (His name is "Pen")
Pon unos digitos (Put down some digits)
O pierdas el entero! (Or lose everything)